当前位置:原唱歌词网 > 歌词大全 > Take Me To Shanghai歌词完整版 > 孔祥怡   发布日期:2024年01月27日

Take Me To Shanghai文本歌词

Take Me To ShanghaiLRC歌词

作词 : Anna Rice
Take Me To Shanghai
作曲:梅林茂
原唱:John Hughes
作词:Anna Rice
改编:孔祥怡
演唱:孔祥怡
混音:全磊
Liberty swathes this city of shades
幽影之城被自由笼罩
Like gloves on the wings of a bird
如同双翼被束缚的飞鸟
The silken smoke of the words you spoke
昔言似烟缕雾绡
Still rises where you lay
在你安躺的地方至今萦绕
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The pathways were red,the lanterns alive
犹记彤光满路华灯初上
Diamonds adrift in the sky
夜空有钻石闪耀
You're standing here when I close my eyes
我合起眼就在这里与你相望
This slumber leaves me blind
不过片刻黄粱梦醒满目昏盲
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The night was mine to set alight
那夜晚由我点燃
Every cord and every chain
每一条绳索 每一道铁链
Your hands were ice within the fire
你的双手如寒冰于火焰
And it burned like poison rain
似毒雨燎原
[00:00.000] 作词 : Anna Rice
[00:01.45]Take Me To Shanghai
[00:04.00]
[00:04.96]作曲:梅林茂
[00:04.99]原唱:John Hughes
[00:05.86]作词:Anna Rice
[00:07.06]改编:孔祥怡
[00:07.91]演唱:孔祥怡
[00:08.76]混音:全磊
[00:09.61]
[00:10.16]Liberty swathes this city of shades
[00:17.57]幽影之城被自由笼罩
[00:18.88]Like gloves on the wings of a bird
[00:26.74]如同双翼被束缚的飞鸟
[00:27.86]The silken smoke of the words you spoke
[00:35.87]昔言似烟缕雾绡
[00:36.72]Still rises where you lay
[00:43.68]在你安躺的地方至今萦绕
[00:46.14]Take me to ShangHai
[00:53.19]带我回上海
[00:55.15]Take me to ShangHai
[01:02.35]带我回上海
[01:03.71]To the town where I belong
[01:11.62]回到我的心之所向
[01:13.02]The pathways were red,the lanterns alive
[01:21.59]犹记彤光满路华灯初上
[01:22.14]Diamonds adrift in the sky
[01:29.85]夜空有钻石闪耀
[01:30.90]You're standing here when I close my eyes
[01:39.32]我合起眼就在这里与你相望
[01:39.97]This slumber leaves me blind
[01:47.65]不过片刻黄粱梦醒满目昏盲
[01:49.21]Take me to ShangHai
[01:56.22]带我回上海
[01:58.12]Take me to ShangHai
[02:05.99]带我回上海
[02:06.79]To the town where I belong
[02:13.99]回到我的心之所向
[02:14.79]The night was mine to set alight
[02:23.71]那夜晚由我点燃
[02:24.56]Every cord and every chain
[02:31.62]每一条绳索 每一道铁链
[02:33.78]Your hands were ice within the fire
[02:41.69]你的双手如寒冰于火焰
[02:42.64]And it burned like poison rain
[02:50.90]似毒雨燎原