当前位置:原唱歌词网 > 歌词大全 > 好きだった人に似てる後輩歌词完整版 > 绅孩子   发布日期:2024年01月03日

好きだった人に似てる後輩文本歌词

好きだった人に似てる後輩LRC歌词

“やっぱり可愛いね”(“果然很可爱呢”)
自然とこぼれた(自然流露出的真心话)
暇つぶし 始めたバイト(为了消遣时间而开始打工)
人気ない喫茶店(在一家没人气的咖啡厅中)
飽きのこない人間観察(不厌倦的进行着人类观察)
いつも一人で来る子(一直一个人光顾的女孩)
昨日は落ち込んでたのに(明明昨天还是那么的消沉)
今日は嬉しそう(今天却满脸的开心)
いつものキャラメルマキアート(一如既往地点了一杯焦糖玛奇朵)
写真撮って(并对着拍着照片)
同い年くらいのくせに(明明感觉年纪相仿)
背伸びしちゃってる君が(但却努力故作大人的你)
なんだか可愛くて(总觉得有点可爱)
好きだった人に似てて(和曾经喜欢的人有点相似)
思い出しちゃうなんて(不禁回忆起了过去)
女々しすぎんだろ(也太优柔寡断了吧)
アルバムに閉まったろ(将它封闭在相册里)
君の顔が見れない(无法正视你的脸庞)
不愛想になるのは(变得冷淡的原因是因为)
君が気になってるから(十分在意你的存在)
こんな僕を許して(请原谅这样的我吧)
久しぶりに来た君は(ドキドキ)(久违来到店里的你(dokidoki)
気まずそうな顔をして(ドキドキ)(脸上带着些许尴尬(dokidoki)
キャラメルマキアートを一つ頼んだ(点了一杯焦糖玛奇朵)
「同じ学校だったなんて」(「原来我们是同一所学校呢」)
君は照れながら微笑んだ(你红着脸微笑着)
嬉しかったんだ(让我十分的开心)
またここで話せるね(又可以在此处与你聊天)
好きだった人に似てて(与曾经喜欢的人有些相似)
でも代わりとかじゃなくて(但这并不是代替品)
当たり前だろ(这是当然的吧)
ああ 今日も君を待ってる(啊~今天依旧在此等着你)
僕のこと話したい(想和你说说关于我的事情)
僕の気持ち伝えたい(想告诉你我的想法)
ああ君が気になってるから(啊~因为我是那么地在意你)
こんな僕を許して(请原谅这样的我吧)
“やっぱり可愛いね”(“果然很可爱呢”)
自然とこぼれた(自然流露出的真心话)
[00:00.627] “やっぱり可愛いね”(“果然很可爱呢”)
[00:06.272] 自然とこぼれた(自然流露出的真心话)
[00:24.641] 暇つぶし 始めたバイト(为了消遣时间而开始打工)
[00:29.892] 人気ない喫茶店(在一家没人气的咖啡厅中)
[00:36.633] 飽きのこない人間観察(不厌倦的进行着人类观察)
[00:41.874] いつも一人で来る子(一直一个人光顾的女孩)
[00:47.500] 昨日は落ち込んでたのに(明明昨天还是那么的消沉)
[00:51.579] 今日は嬉しそう(今天却满脸的开心)
[00:53.915] いつものキャラメルマキアート(一如既往地点了一杯焦糖玛奇朵)
[00:57.253] 写真撮って(并对着拍着照片)
[00:59.877] 同い年くらいのくせに(明明感觉年纪相仿)
[01:03.561] 背伸びしちゃってる君が(但却努力故作大人的你)
[01:06.650] なんだか可愛くて(总觉得有点可爱)
[01:12.274] 好きだった人に似てて(和曾经喜欢的人有点相似)
[01:15.186] 思い出しちゃうなんて(不禁回忆起了过去)
[01:18.250] 女々しすぎんだろ(也太优柔寡断了吧)
[01:21.233] アルバムに閉まったろ(将它封闭在相册里)
[01:24.226] 君の顔が見れない(无法正视你的脸庞)
[01:27.236] 不愛想になるのは(变得冷淡的原因是因为)
[01:30.614] 君が気になってるから(十分在意你的存在)
[01:36.231] こんな僕を許して(请原谅这样的我吧)
[01:39.566] 久しぶりに来た君は(ドキドキ)(久违来到店里的你(dokidoki)
[01:42.652] 気まずそうな顔をして(ドキドキ)(脸上带着些许尴尬(dokidoki)
[01:45.632] キャラメルマキアートを一つ頼んだ(点了一杯焦糖玛奇朵)
[02:04.612] 「同じ学校だったなんて」(「原来我们是同一所学校呢」)
[02:07.812] 君は照れながら微笑んだ(你红着脸微笑着)
[02:10.755] 嬉しかったんだ(让我十分的开心)
[02:13.802] またここで話せるね(又可以在此处与你聊天)
[02:16.740] 好きだった人に似てて(与曾经喜欢的人有些相似)
[02:19.732] でも代わりとかじゃなくて(但这并不是代替品)
[02:22.824] 当たり前だろ(这是当然的吧)
[02:25.779] ああ 今日も君を待ってる(啊~今天依旧在此等着你)
[02:28.744] 僕のこと話したい(想和你说说关于我的事情)
[02:31.737] 僕の気持ち伝えたい(想告诉你我的想法)
[02:35.155] ああ君が気になってるから(啊~因为我是那么地在意你)
[02:40.763] こんな僕を許して(请原谅这样的我吧)
[02:56.165] “やっぱり可愛いね”(“果然很可爱呢”)
[03:01.577] 自然とこぼれた(自然流露出的真心话)
[03:06.811]